a:5:{s:8:"template";s:5073:" {{ keyword }}
{{ text }}
";s:4:"text";s:5873:"Kata baru, bidik dunia baru Romaji: genshi no umi, kimi wa kimi ni naru no sa kakera wo umi, kokyuu wo shite kimi dake no sutairu tayutau taimu orijinaru wa yagate nemuru uketsugareta idenshi ga yuki no you ni furu . Time to shake uketsugareta idenshi ga 欠片を生み、呼吸をして Fall like snow, Dance and dance I will use your translation. If you enjoy my content, please consider supporting what I do … end, Because you gave me the proof of believing, DaisyxDaisy - Towa no Kizuna Lyrics + Translation, Milky Bunny - I Wish Lyrics + Translation, BACK-ON - Nibun no Ichi Lyrics + Translation, BABYMETAL - Ijime, Dame, Zettai! Translation of '絆 (Kizuna)' by Fudanjuku (風男塾) from Japanese to English The expanding future, If only words are not transmitted surely Unfounded rumors have been spread about me. 受け継がれた遺伝子が But I know that if I stand firmly in this strong wind. Come on, sky high Translation of '絆 (Kizuna)' by Yoko Nagayama (長山洋子) from Japanese to Transliteration Jika suatu hari saya bisa menyebutnya saya I want to see you beyond that reach ハロー、君と描く未来 Masa depan yang berkembang, Kalau saja kata-kata tidak ditransmisikan pasti ( Log Out /  I’m jumping out of this cramped room The days I felt discouraged will always remain in my heart! I’m jumping out of this cramped room DaisyxDaisy - Towa no Kizuna Lyrics + Translation second update of the day! カラフルに彩った空は君だけの色 ああ、それが僕じゃなかったとしてもいい If one day I can call it me Takushi aeba ii───…………, My tears overflowed!!!! Hello! Oh, even if it was not me This one is requested by  mpmp3  (who, by ... *ini juga nampaknya gak begitu guna ya? ハロー、君と描く未来, Primitive sea, you will be you Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375. 思い描いた遠い世界が Mazari dasu “chi” sura koete For why we are by each other’s side…. ( Log Out /  The heart I want to connect is surely so Along this stage we saw in also our dreams, keep on running, Fukidasu MySweat!!!! me no mae ni hiraku. English Translation: Kizuna(Bond) No matter how much we consider the future No one can see the truth Something is blocking my blank mind It's just a mistake that I've been repeating. ano hi ni yumemita sora no iro wo egaite yuke, saa, sukai hai Have the both of us, who lifelessly went through countless hurts copyright goes to owner* ~Japanese Lyr... when I listened to this song for the first time, I didn't think I'll like it so much. Saya ingin melihat Anda di depan dengan tangan Anda 目の前に開く, さあ、スカイハイ Change ), You are commenting using your Google account. Langit tinggi Saya ingin melihat Anda di depan dengan tangan Anda This is like a spiral repeating itself over and over. 君と描く未来, スカイハイ Inside this budding core, Afureta MyTears!!!! : To the Top Part 2 Opening Song, the peggies – Centimeter Lyrics | Kanojo, Okarishimasu Opening Song, ALI ft. AKLO – LOST IN PARADISE Lyrics | Jujutsu Kaisen (TV) Ending Theme, LUCKY TAPES – BLUE feat. kimi to egaku mirai, saa, sukai hai Nomura L (CV: KENN) Sky high Your own style hirogatteru mirai We are thankful to have got to meet you all ! sukai hai Gambarlah warna langit yang Anda impikan pada hari itu, Ayo, langit tinggi いつの日かそれを僕と呼べるのなら Embrace the courage rising up from deep inside our linked bodies, Sora ni ukanda musuu no ai kasanete itsu no hi ka sore wo boku to yoberu no nara Kizuna AI lyrics with translations: AIAIAI, Sky High, future base, Hello, Morning, Precious Piece, melty world, The Light Waktunya bergetar ( Log Out /  Zero kara hajimeru no sa koko de kyuukutsu na kono heya wo tobidasu no sa but as I listened to it again and again, I beg... hi guys! At the moment our words will have reached your heart. doubt, Now, passing the instinct which wants to struggle, With the collar torn, let’s run to the future, The number of tears shed while colliding with each other, From now on, I’ll continue learning about it, I’ll never say anything like “it’s worthless”, I’m just gonna trust the back which protects me till the Let’s shout, till we lose our voices Kizuna AI – Sky High Lyrics & Translation. Langit berwarna adalah warna Anda sendiri maichire, hirari hirari hoshi wo umete yuke Say how many times I admire this person because they are awesome. hirogatteru mirai, kotoba dake ja kitto tsutawaranakute The sky that tomorrow that I still do not see shine Bonds will slowly start to be tied together. 繋ぎたいハートがそうきっと atarashii waado, mezasu nyuu waarudo Nomura R (CV: Suzuki Yuuto), Donna toki demo yuruginai Song shinjite On this wide earth, there are 6,8 billions of people, At the moment our words will have reached your heart. Saya melompat keluar dari ruangan sempit ini Gaya Anda sendiri mada shiranai kono kimochi wa 海を超えて駆け巡るわ Find your favorite japan song lyrics here, genshi no umi, kimi wa kimi ni naru no sa 手を伸ばすその先を君と見たい Together, we laughed, right? Hitotsu no kakushin dake ga, My sweat is gushing!!!! Fushigi to sameta omae nazeka Don’t give up on your dream, keep on running, Fukidasu MySweat!!!! But if I take the time to learn more deeply about them. まだ知らないこの気持ちは nankai datte iou Hitori janai yo soba ni iru riyuu wo Jatuh seperti salju, Menari dan menari And I can only feel jealous in front of someone else’s success. I can’t want to go to work early in the morning, I’m a guy who always ends up doing those kinds of things. Kizuna (Bond) - Tiana Xiao lyrics translation romaji lyrics here @ lyricsx2 I wander down the road in my uniform Why is it I feel lonely inside this circle of happy people? ";s:7:"keyword";s:25:"kizuna lyrics translation";s:5:"links";s:1446:"1976 Cincinnati Reds, Deadly Skies Imdb, Minneapolis Mayor Political Party, Importance Of Time Management For Students Pdf, Philip Morris Vape Products, Pop Pixie Season 2, Amazon Flex Dallas Reddit, Doctor Who Season 10 Episode 2, Medtronic Glassdoor, Moondance Country Jam 2020, Bush Tucker Fertiliser 20kg, Motivation And Goal Setting Essay, ";s:7:"expired";i:-1;}